| As every Spanish translator knows, Spanish is a | | | | of dictionaries with regional words in them. One of |
| diverse language and can vary among speakers, | | | | the more well-known (Chicano) Mexican Spanish |
| depending on the region where it is spoken. There | | | | dictionaries available is The Dictionary of Chicano |
| are many different regions in the world where | | | | Spanish.This dictionary, according to the preface |
| Spanish is spoken and translators have to know | | | | written by a former governor of New Mexico, |
| how to deal with these regional varieties in their | | | | "contains the special colloquial, euphemistic, slang, |
| translations.For example, Spanish spoken in Cuba | | | | and commonplace expressions of the speech of |
| is slightly different than Spanish spoken in Spain, | | | | Mexican-American citizens in the United States, |
| which is slightly different from the Spanish spoken | | | | along with the spelling and pronunciation variants |
| in Mexico or the Dominican Republic.Because of | | | | common to Chicano Spanish."While it doesn't |
| the differences that exist in the Spanish of | | | | contain all slang terminology specific to Mexico, it |
| different regions of the world, Spanish translators | | | | does have over 9,000 "words and expressions |
| have to know what audience their translation is | | | | not usually found in standard references" and it |
| intended for. However, as good as translators can | | | | also has variant spelling for these Chicano words |
| be in understanding these differences, they might | | | | and phrases. The author has also included a very |
| not know them right off the bat all the time, and | | | | useful appendix listing 650 common proverbs and |
| therefore rely on help and translation aids to clear | | | | sayings, as well as a bibliography that you can use |
| up any confusion they might have. This is | | | | to find even more resources on the topic.The |
| especially true when translating slang terms and | | | | book is less than 250 pages and while the latest |
| terminology.One of the best translation aids to | | | | edition was published over 10 years ago (1995), |
| have is people who are from different regions so | | | | it's still a great book to have in your Mexican |
| that you can ask them their advice and opinion on | | | | Spanish dictionary collection. Also, you can find |
| word usage or terms you might run across. | | | | used ones for fairly cheap on Amazon.com, which |
| However, sometimes translators are unable to | | | | make it a bargain dictionary to have.Clint Tustison |
| find someone to help them out and have to use | | | | is a Spanish English translator interested in helping |
| dictionaries or other written aids to help them | | | | businesses and translators better understand the |
| out.In the case where a translator has to go to a | | | | translation industry. |
| dictionary for answers, it's good to have a series | | | | |